fredag 20 januari 2012

Språkförbistring

Varje varje dag tjatar jag på barnen att de ska hänga upp sina ytterkläder själva.

Synd bara att de tror att "hänga upp" betyder "släng allt i en hög".





2 kommentarer:

Stjärnstoft sa...

Här är det rätt vanligt att dvärgarna hävdar att de talat tvärtomspråket när de inte vill stå för något de tidigare sagt...
kanske det som är felet?
Vi får börja be dem slänga kläderna i en hög så kanske de hängs upp prydligt och snyggt.

GretaG sa...

Men du hör ju själv hur likt det låter: slänga - hänga :-)